ترددت كثيرا قبل كتابة هذه السطور. لم تكن عمتي فقط بل هي من أرضعتني في صغري، وبالتالي فهي أمي أيضا. جاءنا الخبر في رمضان بعد الإفطار بنصف ساعة. في اليوم قبل الاخير، في نفس اليوم الذي نويت فيه زيارتها مع أخي وأجلنا الزيارة بسبب الاستيقاظ متأخرين. لها فترة طويلة مريضة ولم أكن أسأل عنها كما يجب. السبب كان اهتمامي بالعمل أكثر مما ينبغي. دخلت في دوامة الحياة كما يسمونها واهتممت بالعمل أكثر من أي شئ آخر ظنأ منى أن الحياة لا تعنى سوى المادة. هو لم يكن مبررا بل اعترافا مني بالتقصير. بالتقصير في حقها وحق أخوتي في الرضاعة: بناتها. أفقت فجأة لأعرف قيمة العائلة؛ لن يعود الزمن للوراء ولكنى لا أتمنى سوى رضاها عني
بسم الله الرحمن الرحيم
*يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ ﴿
* ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
* فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
﴾وَادْخُلِي جَنَّتِي
(سوره الفجر 27-30)
* ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
* فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
﴾وَادْخُلِي جَنَّتِي
(سوره الفجر 27-30)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
(To the righteous soul will be said:) ﴾O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction!﴿
﴾Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him!﴿
﴾Enter thou, then, among My devotees!﴿
﴾Yea, enter thou My Heaven!﴿
AL-FAJR (THE DAWN, DAYBREAK) (89:27-30)
(To the righteous soul will be said:) ﴾O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction!﴿
﴾Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him!﴿
﴾Enter thou, then, among My devotees!﴿
﴾Yea, enter thou My Heaven!﴿
AL-FAJR (THE DAWN, DAYBREAK) (89:27-30)
Read more - باقي الموضوع

